Radioteca ya no recibe más audios. Los audios existentes permanecerán en línea.

[Leer aviso]

Por falta de fondos, desde junio de 2020, este portal de intercambios se encuentra congelado. Ha sido imposible mantener activo el sitio que ha crecido constantemente desde que se abrió en 2006. Queremos agradecer a quienes, de una u otra forma, apoyaron esta iniciativa de Radialistas Apasionadas y Apasionados: la oficina de UNESCO en Quito por aportar el empujón inicial; a CAFOD por confiar siempre en nuestras iniciativas; a HIVOS y la DW-Akademie por sus apoyos para ir mejorando la web y mantener el servidor; a Código Sur por sostener técnicamente Radioteca la mayoría del tiempo que estuvo activa; a Roberto Soto por su solidaridad técnica en estos últimos años; y la Red de Radios Comunitarias y Software Libre que, junto a Guifi.net, permiten que esta versión final de Radioteca siga en línea y no se pierdan nunca los audios que muchas radios nos confiaron a lo largo de 14 años.

Recomendamos Archive.org para guardar tus audios online.

1. MANUELA SÁENZ, LA COMANDANTE INMORTAL
Descripción:

Con motivo del Bicentenario de la Independencia de Ecuador la Secretaría de Pueblos, Movimientos Sociales y Participación Ciudadana se complace en presentar una recreación radiofónica de la historia de Manuela Sáenz, mujer insigne del proceso de independencia del Ecuador y partícipe activa en la batalla de Ayacucho en Perú. Esta es una adaptación para radio del texto Manuela Sáenz La Comandante Inmortal, escrito por Marcela Costales.

Libreto:
CAPITULO 1



CONTROL: Música característica de radionovela

LOC hombre: Manuela Sáenz “La comandante inmortal”

CONTROL: Efecto de murmullos típicos de la ciudad de Quito actual: Buses, pitos de auto, avión que despega, etc. Estos acompañan a la narración hasta desvanecerse.

Varias voces femeninas en canon (la idea es que todas las mujeres somos Manuela): Quito soy yo, y Manuela Sáenz es Quito (no es un simple juego de palabras, somos un solo ser no divisible, inseparable) Y en esta ciudad milenaria y luminosa me recreo. Contemplo a todos los míos desde sus múltiples esquinas, los atisbo desde sus lomas humedecidas, los amo desde ese gigantesco corazón colectivo, desde la memoria social que salvaguarda mi presencia, mi paso, las sílabas de mi nombre y el transcurso de todas mis derrotas…

CONTROL: Música que nos traslade al Quito antiguo. De pronto campanadas de la iglesia de San Francisco.

CONTROL: Efecto de sonido de terremoto

VOCES: (Gritos) ¡Temblor! , ¡Temblor!, ¡Jésus, María y José!, Padre Nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre… ¡Temblor!, Temblor! ¡Cuidado, La torre de la Iglesia de san Agustín se vino abajo!

CONTROL: Efecto de llanto de bebe recién nacido.

MANUELA INMORTAL: Nací en la oscura noche del 27 de Diciembre de 1797, mientras Quito resurgía entre escalofríos del terremoto que la asoló. Mi madre murió cuando yo aún no había cumplido los cuatro años de edad. Sin embargo Quito me hizo fuerte y grande, me dio mi nombre y mi apellido, mi empuñadura de espada, mi amor por la libertad. Nathan y Jonathas, eran negras preciosas, más que mis esclavas fueron mis verdaderas amigas y protectoras.

CRIADA: ¡Niña Manuela bájese de esos borregos!

CONTROL: EFECTO. Balar y risas de niña

MANUELA INMORTAL (VOZ CON ECO): Mi infancia en Quito fue feliz, libre, llena de dones. Hija de unión “pecaminosa”. Simón Sáenz de Vergara: mi padre, era cuidador de las arcas de sus Serenísimas Majestades los reyes de España. Y mi madre, una dama de la más alta SOCIEDAD: Joaquina Aizpuru Sierra.Voces De Juana del Campo y otras: ¡Ilegítima! ¡Ilegítima! “Ilegítima!

MANUELA INMORTAL: Aprendí a responder con desprecio a las burlas de Doña Juana del Campo y Larraondo, la esposa oficial de mi padre. Me alegro al recordar el revuelo de las beatas y los ojos bajos de las dignas señoras para no saludarme. ¡Falta que me hacía!

NIÑO: ocho, nueve, diez… Manuela ya estás escondida?

SFX pasos

NIÑOS: ya te vi!

SXF rien

MANUELA INMORTAL (Suspira con Nostalgia): Mi medio hermano José María fue un referente de muchos de mis sueños en la infancia y después cómplice en la conspiración contra España. Oficial del batallón realista de Numancia, que era el Batallón de los jóvenes criollos al servicio de España.

CONTROL: Risas de Manuela y José María (Jóvenes) que vienen a lo lejos montando a caballo. Efecto de sonidos de campo. Riachuelo.

MANUELA: Eh!! (Festejo) José María, hermano, He llegado primera, otra vez! Hemos cabalgado desde la Hacienda hasta la vera de este río y te he vuelto a ganar!

JOSÉ MARÍA: (risas) Es hora entonces de practicar un poco de esgrima! Qué te parece?

MANUELA: No hermano, prefiero que me enseñes a empuñar bien la espada o jugar puntería con una pistola. (Con asombro y cierta picardía) Pero, qué haces con la pipa de nuestro padre José?

JOSÉ MARÍA: (Echando una pitada) Es un muy buen tabaco!! Quieres probarlo?

MANUELA: (Fuma un poco y tose) Si nos encuentra nuestro padre nos mata! (risas)

CONTROL: Caballo que se acerca desde lejos

PADRE DE MANUELA: (Acento español) ¡José María, Manuela! Hijos, hijos … La misa de medio día está por comenzar. Vamos a casa inmediatamente.

JOSÉ: Sí padre.

MANUELA: ¡Pero, Padre! ¡Ya fuimos a misa en la mañana!

PADRE: Manuela, ¡no me desobedezcas!

CONTROL: Caballos que se alejan.

LOC. MUJER: Acabamos de escuchar: “Manuela Niña, Manuela joven, Manuela…Quito”

Serie Basada en la Colección: Generala Manuela Sáenz de Marcela Costales

Guión y Dirección: Diana Borja. Producción: Abrego Estudios.

Quito 2009.

Datos de realización:

Producción Abregoestudios

Libretos y Dirección de Actores: Diana Borja

Edición de audio y montaje sonoro: Xavier Macas Enderica

Elenco de Actores:

Madeleine Loaiza: Manuela Sáenz,

Armando Rivas: Simón Sáenz de Vergara (padre de Manuela)

Carlos Romero: Simón Bolívar

Víctor Hugo Gallegos: Simón Rodríguez

Santiago Rodríguez: José María Sáenz

Joffre Tapia: Tío de Manuela Sáenz

Diana Borja: Madre Superiora

Freddy Salazar: Juan Larrea

Katherine Palma: Jonatás

Belkis Granda: Rosita Campusano

Manuel Durat: José María Sáenz (niño)

Didier Trochet: Loló Boussiangault,

Franklin Martínez: Francisco de Paula Santander

Stuart R. Olson: General O`Leary

[Leer licencia]
Este material se publica bajo los términos de la licencia:
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Usted es libre de:

Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.

Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.

Bajo los siguientes términos:

Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.

No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.

Compartir Igual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la la misma licencia.


 
ESTE CONTENIDO NO TIENE COMENTARIOS