Radioteca ya no recibe más audios. Los audios existentes permanecerán en línea.

[Leer aviso]

Por falta de fondos, desde junio de 2020, este portal de intercambios se encuentra congelado. Ha sido imposible mantener activo el sitio que ha crecido constantemente desde que se abrió en 2006. Queremos agradecer a quienes, de una u otra forma, apoyaron esta iniciativa de Radialistas Apasionadas y Apasionados: la oficina de UNESCO en Quito por aportar el empujón inicial; a CAFOD por confiar siempre en nuestras iniciativas; a HIVOS y la DW-Akademie por sus apoyos para ir mejorando la web y mantener el servidor; a Código Sur por sostener técnicamente Radioteca la mayoría del tiempo que estuvo activa; a Roberto Soto por su solidaridad técnica en estos últimos años; y la Red de Radios Comunitarias y Software Libre que, junto a Guifi.net, permiten que esta versión final de Radioteca siga en línea y no se pierdan nunca los audios que muchas radios nos confiaron a lo largo de 14 años.

Recomendamos Archive.org para guardar tus audios online.

15- ¿Salvador o salvado?
Descripción:

¡100 entrevistas exclusivas con Jesucristo en su segunda venida a la Tierra! Los autores de OTRO DIOS ES POSIBLE son los hermanos López Vigil, conocidos ya en la región por su anterior producción radiofónica UN TAL JESÚS.

Libreto:
RAQUEL Desde la sinagoga de Nazaret, transmite Emisoras Latinas. Según

los últimos sondeos, hemos conquistado los primeros lugares de

audiencia por las insólitas revelaciones que cada día nos hace

nuestro entrevistado especial, Jesucristo. Y las entradas en

nuestra página web rompen todos los récords. Sin embargo, una

gran mayoría de medios sigue dudando de la identidad de usted.

JESÚS ¿Y tú también, Raquel?

RAQUEL Yo no, yo creo que... usted es usted. Aunque no niego que, a

veces... Pero sigamos. Ya usted nos explicó que aquí fue

circuncidado al octavo día.

JESÚS También aquí me pusieron mi nombre.

RAQUEL Jesús.

JESÚS Sí, Jesús. Pero en mi lengua suena distinto. Yehoshuah, así

suena.

RAQUEL Entiendo que Jesús o Yehoshuah significa Salvador, y que sus

padres se lo pusieron porque ya conocían de su misión salvadora.

JESÚS Pues no sé, porque en mi tiempo era un nombre muy común...

Varios amigos míos se llamaban Jesús. Es que así se llamó

Josué, el primero que llegó a estas tierras.

RAQUEL Tenemos una llamada... ¿Sí, aló?... ¿Desde dónde llama?

GUTIERRE Soy Gutierre Tibon. La estoy llamando desde México y siento

decepcionarla, señorita.

RAQUEL

¿Por qué decepcionarme?

GUTIERRE Porque cualquier estudioso de etimologías sabe que "Jesús" no

significa Salvador, sino Salvado.

RAQUEL

¿Salvado?... ¿Salvado por quién?

GUTIERRE Salvado por Dios. Así se traduce el nombre de Jesús. Aprovecho

para pedirle que lo salude de mi parte.

RAQUEL

Con todo gusto. Gracias al amigo mexicano. ¿Usted, Jesús, sabía

que su nombre quiere decir Salvado por Dios?

JESÚS Claro. En nuestro pueblo conocíamos el significado de los

nombres, le dábamos mucha importancia al nombre de cada

quien.

RAQUEL Pero usted no es salvado, sino salvador. El Salvador del Mundo.

¿O no?

JESÚS Yo fui salvado por Dios igual que tú y que todos... Dios es el único

que salva.

RAQUEL Pero...

JESÚS Dejemos eso ahora y sigamos con los nombres. ¿Sabes qué

significa el tuyo, Raquel?

RAQUEL No, no sé.

JESÚS Oveja.

RAQUEL ¿Oveja?

JESÚS Oveja de Dios.

RAQUEL Está bonito. Me gusta.

JESÚS ¿Y el de mi madre María? Ese es muy lindo también. Una vez me

dijeron que significaba amargura. Pero yo pensé: Deben haberse

equivocado, porque todas las Marías que conozco son alegres.

Después, un rabino me explicó que María significa mujer rebelde.

Eso me gustó más. Y le calzaba a la medida a mi madre.

RAQUEL En su tiempo recordaban los nombres de los antepasados, las

genealogías...

JESÚS Sí, nos acordábamos de los abuelos, los bisabuelos...

RAQUEL Y en su caso con mayor razón, porque su línea familiar era de

gran realeza...

JESÚS ¿Cuál realeza?

RAQUEL He leído que su padre José estaba emparentado nada menos que

con el rey David. Usted tiene sangre real.

JESÚS ¡El mismo juego de los que me hicieron nacer en Belén para

presentarme como heredero del rey David!... Pero yo... un

campesino galileo...

RAQUEL Sin embargo, hay muchos libros que revelan lo del Santo Grial.

JESÚS ¿Y qué es ese grial?

RAQUEL Santo Grial, Sangre Real. Por sus venas, Jesucristo, corre sangre

real. Usted es hijo de reyes.

JESÚS Yo soy hijo de hombre. Siempre me llamé así. Uno de tantos, uno

más ...

RAQUEL ¿Un tal Jesús?

JESÚS Sí, eso. Porque en este mundo nadie tiene sangre real ni sangre

azul... Todas las sangres son iguales, rojas. Y todos, hermanos y

hermanas, hemos sido salvados por Dios, el único Rey, el único

Salvador.

RAQUEL Pues hasta aquí, otra entrevista exclusiva con Jesús el Salvador,

quiero decir el Salvado. Reportó para ustedes, Oveja Pérez,

quiero decir Raquel Pérez, Emisoras Latinas, Nazaret... Uff... qué

confusión...

CONTROL CARACTERÍSTICA MUSICAL

LOCUTOR Otro Dios es Posible. Entrevistas exclusivas con Jesucristo en su

segunda venida a la Tierra. Una producción de María y José

Ignacio López Vigil con el apoyo de Forum Syd y Christian Aid.

MÁS DATOS SOBRE ESTE POLÉMICO TEMA...

Yehoshua

“Jesús” es la forma griega del nombre hebreo que sonaba “Yeshua” y que

primitivamente tuvo la forma “Yehoshua”. Significa “Dios salva”, también “Dios

libera”. Fue uno de los nombres masculinos más populares entre los israelitas

durante siglos. Lo llevó, entre otros, Josué, el líder que sustituyó a Moisés en la

saga que cuenta la aventura de Israel por el desierto hasta llegar a la “tierra

prometida”.

Gutierre Tibon

Gutierre Tibon fue profesor de la Universidad Nacional de México y autor del

Diccionario Etimológico Comparado de Nombres Propios de Persona,

excelente investigación sobre los significados originales de cada nombre. Por

ese trabajo tan completo como interesante participa en el programa.

Un cambio etimológico

La mejor explicación del nombre de Jesús está en la misma Biblia, en el libro

del profeta Isaías (12,2): Dios es mi salvación, Yavé me ha salvado. Sin

embargo, los evangelistas, que predicaban a Jesús como Mesías, hicieron ya

entonces el cambio etimológico: de “salvado” a “salvador”. En Mateo1,21, se

lee: Se llamará Jesús porque él salvará a su pueblo de sus pecados.

La importancia del nombre

Para Israel, como para todos los pueblos orientales y para la mayoría de las

culturas de la antigüedad, el nombre no solamente distingue a una persona de

otra, sino que indica su más profunda identidad. El nombre hace a la persona,

indica quién es en el mundo. Imponer un nombre a un niño tenía un enorme

significado. No era un mero trámite ni un simple gesto social.

Este modo de entender los nombres explica la reverencia de los israelitas al

pronunciar el nombre de Yahveh, el nombre de su Dios. Creían que, de alguna

forma, con el nombre se hacía presente a quien lo llevaba. También se

entendía que decir a otra persona el nombre propio era una señal de gran

confianza. Por esto, no se daba a conocer el nombre al principio de una

conversación, sino al final, cuando ya se había establecido un cierto

conocimiento. Se creía también que quien conocía el nombre de otro tenía

poder sobre él.

No genealogía sino teología

Por la genealogía, cada familia israelita indicaba de dónde venía, a cuál de las

doce tribus pertenecía su linaje. Así demostraba por cuál rama estaba

entroncada en el pueblo de Dios. La relación con la tribu de Judá fue la que dio

origen al mayor número de árboles genealógicos. Y dentro de la tribu de Judá,

la de la familia de David, ya que aquel rey había marcado la historia del pueblo.

En general, los israelitas conocían de oídas quiénes eran sus antepasados

varias generaciones hacia atrás.

Al escribir el evangelio, tanto Mateo como Lucas elaboraron genealogías para

demostrar que Jesús era de la familia del rey David. Así también “probaban”

que era el Mesías. La genealogía se establecía siempre en relación a los

antepasados del padre y no a los de la madre. Por eso, hicieron pertenecer a

José, y no a María, a la familia de David. Con esto no construían una

genealogía auténtica, biográfica, sino que elaboraban teología y catequesis

para las comunidades a las que escribían.

La leyenda del Santo Grial

Tradicionalmente, se conoce como Santo Grial la copa que habría usado Jesús

en su última cena antes de ser asesinado y con la que José de Arimatea habría

recogido sangre de Jesús cuando estuvo clavado en la cruz. Resulta

inverosímil pensar que alguien guardara esa copa y que se hubiera conservado

durante siglos. Sin embargo, buscar ese “objeto sagrado” llenó de leyendas la

Edad Media.

La religiosidad de aquellos tiempos estaba obsesionada por la búsqueda y

adoración de reliquias. La principal de estas leyendas, transmitida oralmente al

inicio, y fijada después por escrito, es la de los míticos Caballeros del Rey

Arturo buscando el Santo Grial en Albión, isla mitológica identificada con la

Gran Bretaña, a donde, por ser un rico comerciante, habría llegado José de

Arimatea llevando esa copa.

Más leyendas, más símbolos

Hubo otras leyendas en torno al Santo Grial por toda Europa. Con el tiempo, el

Grial dejó de ser una copa específica para convertirse en un objeto espiritual

que aseguraba la salud. Fue siendo asimilado a la piedra filosofal, a un objeto

secreto de los caballeros templarios o a otros objetos misteriosos. Más

recientemente, y para reforzar la idea del linaje real de Jesucristo el Santo Grial

se hace equivalente a la Sangre Real o “Sangreal”. En una interpretación aún

más simbólica se propone el grial, la copa, como una alegoría de la matriz

femenina, tal como lo expresa la novela de Dan Brown, “El Código da Vinci”.

La leyenda del Santo Grial ha sido fuente de inspiración de muchas obras de

arte: la ópera “Parsifal” de Richard Wagner; la película “Excalibur” de John

Boorman, la novela “El péndulo de Foucault” de Umberto Eco.


[Leer licencia]
Este material se publica bajo los términos de la licencia:
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Usted es libre de:

Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.

Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.

Bajo los siguientes términos:

Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.

No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.

Compartir Igual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la la misma licencia.


 
ESTE CONTENIDO NO TIENE COMENTARIOS