Radioteca ya no recibe más audios. Los audios existentes permanecerán en línea.

[Leer aviso]

Por falta de fondos, desde junio de 2020, este portal de intercambios se encuentra congelado. Ha sido imposible mantener activo el sitio que ha crecido constantemente desde que se abrió en 2006. Queremos agradecer a quienes, de una u otra forma, apoyaron esta iniciativa de Radialistas Apasionadas y Apasionados: la oficina de UNESCO en Quito por aportar el empujón inicial; a CAFOD por confiar siempre en nuestras iniciativas; a HIVOS y la DW-Akademie por sus apoyos para ir mejorando la web y mantener el servidor; a Código Sur por sostener técnicamente Radioteca la mayoría del tiempo que estuvo activa; a Roberto Soto por su solidaridad técnica en estos últimos años; y la Red de Radios Comunitarias y Software Libre que, junto a Guifi.net, permiten que esta versión final de Radioteca siga en línea y no se pierdan nunca los audios que muchas radios nos confiaron a lo largo de 14 años.

Recomendamos Archive.org para guardar tus audios online.

99 - CORA, UNA EXTRAÑA EN MI BARRIO - HISTORIA
99 - CORA, UNA EXTRAÑA EN MI BARRIO - HISTORIA
Descripción:

Vivo en una ciudad fronteriza. Una mujer con sus tres hijas adolescentes ha llegado a instalarse en mi barrio y me ha pedido trabajo. Tengo miedo, es una extraña. De la serie 100 MUJERES EN CONFLICTO. http://www.serpal.org

Libreto:
CONTROL CARACTERÍSTICA DE LA SERIE

EFECTO AMBIENTE CIUDAD

TULA Así como le digo, doña Cora… ¡Tenían que llegar hasta nuestro barrio! El otro día ya se apareció una mujer con sus tres hijas.

CORA ¿Ah, sí? ¿Y dices que viene con hijas?

TULA Sí, ya casi son señoritas. Y una está embarazada.

CONTROL MÚSICA POPULAR

CORA Desde hace tiempo, viene llegando a la ciudad mucha gente del otro lado. Son hombres y mujeres solas o acompañadas, de todas las edades, negras, blancas, indígenas. De todo. Pero nunca se habían instalado en nuestro barrio, tal vez porque estamos un poco lejos del centro de la ciudad. Pero aquí están, ya nos tocó.

EFECTO AMBIENTE BARRIAL

CORA La mujer alquiló un cuarto cerca de mi casa. No sé cómo alcanzarían, porque era tan pequeño que no cabrían un par de camas. Todas las mujeres del barrio estábamos curiosas y algo asustadas por esa presencia. Nos daba miedo, pero también lástima.

TULA ¿Y si es de algún grupo armado y se está haciendo pasar por refugiada?

MUJER 1 ¿Y si ella y sus hijas vienen a poner una discoteca de ésas que…?

CORA Por favor, vecinas, si no las conocemos…

MUJER 1 A ésa no, pero a las otras sí.

CORA ¿No sería mejor hablarle?

TULA Yo no, vecina. Esa gente es peligrosa.

CONTROL MÚSICA TRISTE

CORA Las veía caminar tristes por las calles. Parecía que salían temprano a comer en uno de esos lugares de caridad de la ciudad y luego, no tenían nada que hacer. En una de esas, yo me acerqué. (PAUSA) Buenas tardes, ¿son nuevas en el barrio?

REFUGIADA Pues… sí.

CORA Yo soy Cora, tengo una pequeña pastelería aquí cerca. Vamos, las invito un cafecito.

REFUGIADA Gracias, señora. Gracias.

CONTROL MÚSICA TRISTE

CORA La mujer me contó por qué había salido de su país, que venía huyendo, que le mataron a su marido. Y cómo quedó embarazada su hija.

REFUGIADA Fue una noche en que asaltaron nuestra finca. Eran varios y no pude defender a mi niña (LLORA)

CONTROL MÚSICA TRISTE

CORA Me conmovió la historia de esa mujer. Y pensé que entre todas las vecinas podíamos ayudarla con ropa, comida, algo para que vaya pasando. A mis vecinas no les gustó la idea, pero al fin trajeron alguna cosita, más por compromiso conmigo que por solidaridad.

MUJER 1 (REVER) Está bien, doña Cora. Pero que no se acostumbre la mujer, que trabaje.

CORA Le llevé lo recolectado y la mujer agradeció mucho. Los días siguientes ya no las volvimos a ver.

TULA ¿A dónde se irán la mujer y sus hijas? Las veo salir temprano y regresar tarde. ¿No será que ya están en trabajos raros?

CORA ¿Qué quieres decir, doña Tula?

TULA Bueno, son guapas y no tienen marido. Entonces…

CORA Por favor, no digas eso. ¿Acaso las mujeres sólo podemos vendernos para vivir?

TULA No sé. Por la pinta y por la fama.

CONTROL GOLPE MUSICAL

CORA Me molestó lo que dijo mi vecina. A mí, la historia de aquella mujer me había conmovido, era una víctima más de la ambición de poder de los políticos. ¿Y si fuera lo mismo en nuestro país? Toco madera. Dios quiera que nunca.

CONTROL MÚSICA POPULAR

CORA No pasó mucho tiempo, cuando la mujer fue a verme.

EFECTO PUERTA SE ABRE

CORA ¡Qué sorpresa! ¿Qué le trae por acá?

REFUGIADA Mire, señora Cora. Usted es la única persona del barrio que me ha tratado como gente y yo estoy en una situación muy difícil. Mi hija va a tener ese niño y no he conseguido trabajo. Tal vez…

CORA ¿Qué?

REFUGIADA Señora, yo sé pastelería. La podría ayudar. No tiene que pagarme mucho, usted vea, déme sólo la comida. No importa.

CORA Este... no sé.

REFUGIADA Yo sé trabajar, señora Cora. No le va a pesar.

CONTROL GOLPE MUSICAL

CORA Me quedé cortada. Tenía frente a mí a una extraña pidiéndome trabajo, que la acepte en mi negocio. ¿Qué garantías tenía yo si ni siquiera sabía su nombre? Y (PAUSA) Este… déjeme pensar. Yo tengo que pensarlo, sí.

CONTROL MÚSICA TENSA

CORA Se lo conté a Tula y ella puso el grito en el cielo…

TULA ¿Estás loca, Cora? ¿Y si te ha mentido? ¿Y si es huida por narcotráfico? No te metas con gente desconocida. Te puede pesar.

CONTROL MÚSICA TENSA

CORA Han pasado varios días y la mujer no ha regresado a verme y yo no me atrevo a buscarla. No sé qué decirle. Una cosa es ayudarla con unas ropitas y otra es admitirla en mi vida diaria, como trabajadora. No sé qué hacer. ¿La acepto? ¿No? Y tú, ¿qué harías en mi lugar?

CONTROL MÚSICA SUSPENSO

Guía para el debate

Vivo en una ciudad fronteriza. Una mujer con sus tres hijas adolescentes ha llegado a instalarse en mi barrio y me ha pedido trabajo. Tengo miedo, es una extraña.

Primera solución: Cora la recibe y le da trabajo en contra de la opinión de sus vecinas.

Segunda solución: Cora no la recibe ni quiere saber nada de ella.

Tercera solución: Cora la lleva a una ONG que defiende los derechos humanos.

Refugiado o refugiada

La Convención de Ginebra sobre el Estatuto de los Refugiados, dice: “un refugiado es una persona que debido a fundados temores de ser perseguida por motivos de raza, religión, nacionalidad, pertenencia a un determinado grupo social u opiniones políticas, se encuentre fuera del país de su nacionalidad y no pueda o, a causa de dichos temores, no quiera acogerse a la protección de su país; o que careciendo de nacionalidad y hallándose, a consecuencia de tales acontecimientos fuera del país donde antes tuviera su residencia habitual, no pueda o, a causa de dichos temores no quiera regresar a él..."

¿Cómo se distingue entre un refugiado y un migrante económico?

Normalmente, un migrante es quien abandona su país voluntariamente, en busca de una vida mejor. Para un refugiado, las condiciones económicas del país de asilo son menos importantes que su seguridad. En la práctica, la distinción puede ser difícil de establecer, pero es fundamental: un migrante disfruta de la protección del gobierno de su país de origen, el refugiado no.

Número de personas refugiadas en el mundo

Según el ACNUR, a fines del 2008 había 34.415.751 refugiados, refugiadas, desplazados internos dentro de la competencia de esa organización. Los afganos, los iraquíes, los colombianos, somalíes y sudaneses son los que más demandan la ayuda de ACNUR, una de las principales ONG que brindan protección en estos casos.

Por lo menos la mitad del total de las personas desarraigadas son mujeres adultas y niñas. Sin contar con la protección de sus hogares, sus gobiernos y en muchos casos de las estructuras familiares tradicionales, las mujeres se encuentran con frecuencia en situaciones de vulnerabilidad. Se enfrentan a los rigores de largas jornadas de camino hacia el exilio, el acoso o la indiferencia oficial y con frecuencia al abuso sexual, incluso una vez que han alcanzado un lugar aparentemente seguro.

¿En qué consiste la Protección Internacional?

La mayoría de las personas pueden buscar de parte de sus gobiernos la garantía de que sus derechos básicos sean respetados así como asegurar su seguridad física. Pero en el caso de los refugiados, el país de origen ha probado ser incapaz o no muestra su disposición de proteger tales derechos.

Los Estados tienen la obligación de…

- No expulsar ni devolver a los refugiados o solicitantes de asilo a cualquier país donde puedan correr peligro, comprendido, claro está, el mismo país del cual huyen.

- No establecer discriminaciones entre grupos de refugiados.

- Garantizar el acceso de los refugiados a sus derechos económicos y sociales, al menos, en el mismo grado en que los extranjeros residentes en el país de asilo lo hacen.

¿Pueden las mujeres que rechazan ciertas normas violatorias de sus derechos, solicitar ser reconocidas como refugiadas?

Las mujeres pueden ser perseguidas por razones políticas, étnicas, religiosas, por raza o a su pertenencia a diferentes clases de grupos sociales. Huir por discriminación severa o de un trato inhumano si no aceptan estrictos códigos sociales. En este caso, tiene derecho a que se la considere para obtener la condición de refugiada. Ejemplo, las que sufren violencia sexual, como la violación. Una mujer que teme ser atacada por su rechazo a usar el chador, o por su deseo a escoger su propio marido y vivir una vida independiente, puede verdaderamente ser considerada refugiada.

En 1984, el Parlamento Europeo determinó que las mujeres que se enfrentan a un trato cruel o inhumano porque aparentemente transgreden las normas sociales, deberían ser tenidas en cuenta para determinar el estatuto de refugiada. Los Estados Unidos y Canadá tienen unas directrices exhaustivas relativas a la persecución basada en género.

La Convención de Refugiados de 1951

La Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951 constituye la fundación de la protección internacional de los refugiados. La Convención define quién es un refugiado y establece una serie de derechos de los refugiados además de las obligaciones de los Estados. El Protocolo de 1967 retiró las restricciones geográficas y temporales de la Convención. Un total de 147 Estados se han adherido a la Convención de 1951 y/o a su Protocolo de 1967.

20 de junio

Día mundial del refugiado y la refugiada

Para completar….

Número de mujeres refugiadas en tu país.

Ley nacional sobre personas refugiadas e inmigrantes.

Recuerda un caso y cómo se solucionó.

Lugares de orientación y programas de atención a personas refugiadas en tu localidad (dirección y teléfono).

¿Cómo usar este programa?

1. Presentar el tema.

2. Pasar la dramatización del conflicto (sin los finales posibles).

3. Provocar un primer diálogo con la audiencia (¿qué pasará con la protagonista?, ¿qué harías en un caso semejante?, ¿cómo terminará este conflicto?).

4. Pasar los tres finales posibles, uno a uno, con comentarios intermedios. ¿Cuál es la mejor solución?

5. Abrir el debate (telefónico y/o presencial). En esta ficha tienes datos para comentar el tema.

6. También puedes invitar a una refugiada y una persona de la localidad para comentar el programa y responder las preguntas de la audiencia.

7. Para terminar, sería conveniente escuchar el programa completo con la solución más votada por la audiencia.

BIBLIOGRAFÍA

ACNUR, Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados

http://www.acnur.org/index.php

Observatorio de Medios de Comunicación sobre Población Migrante y Refugiada.

http://www.conamaj.go.cr/Observatorio/personasrefugiadas.htm


[Leer licencia]
Este material se publica bajo los términos de la licencia:
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Usted es libre de:

Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.

Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.

Bajo los siguientes términos:

Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.

No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.

Compartir Igual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la la misma licencia.


 
ESTE CONTENIDO NO TIENE COMENTARIOS