Este es el comienzo de la Constitución del Ecuador, similar al inicio de la nueva Constitución Boliviana: “En tiempos inmemoriales se erigieron montañas, se desplazaron ríos, se formaron lagos. Nuestra Amazonía, nuestro chaco, nuestro altiplano y nuestros llanos y valles se cubrieron de verdores y flores. Poblamos esta sagrada Madre Tierra con rostros diferentes, y comprendimos desde entonces la pluralidad vigente de todas las cosas y nuestra diversidad como seres y culturas”.
Los pueblos y nacionalidades indígenas siempre han vivido y entendido la conexión de la Madre Tierra con quienes la habitan. Cuidarla, sentirla y respetarla es la única manera de asegurar nuestra propia existencia.
Por esto, RADIALISTAS y la Fundación PACHAMAMA te invitamos a celebrar este 22 de abril, el Día de la Tierra, con una semana completa de producciones que comparten las vivencias de cinco pueblos transfronterizos y su relación con la Pachamama o Madre Tierra, situados en las zonas de Ecuador-Colombia y Ecuador-Perú: Los Awá, Los Achuar, Los Kichwa, Los Sápara y Los Shuar
Los textos y audios los podrás escuchar de momento en castellano y portugués, y muy pronto en las lenguas indígenas en la RADIOTECA. Felicitamos a la Fundación Pachamama por su trabajo en favor del rescate de las tradiciones y valores ancestrales de los pueblos indígenas amazónicos.
EFECTO SONIDO DE ARCABUCES, CABALLOS, GRITOS INDÍGENAS
UWISHIN No pudieron. Ni los incas ni los hombres de barba pudieron con nuestros antepasados. Ellos no dejaron que les quitaran nuestra tierra, que esclavizaran y mataran a los Shuar.
JOVEN Uwishin, gran shamán, ¿y cómo pudieron resistir tanto?
UWISHIN Kirup estaba al frente. Kirup, el más valiente, poseía el Arutam, el espíritu de la selva que hace invencibles a los guerreros shuar. Él fue guiado por Etsa, nuestro padre Sol, para vencer al mal, para hacer justicia y volver al equilibrio.
JOVEN Uwishin, yo quiero ser como Kirup. Quiero defender a mi pueblo de los invasores.
UWISHIN Es largo el camino, hijo. Pero tu abuelo y tu padre han recibido el Arutam de guerreros. Tú serás como ellos.
CONTROL MÚSICA SHUAR
LOCUTORA En Ecuador se los conoce como Shuar, y en el Perú como Awajún- Aguarunas y Wampis-Huambisas.
LOCUTOR Los españoles los llamaban jíbaros, sinónimo de salvajes, por la costumbre de practicar la tzantza, reduciendo la cabeza de sus enemigos.
UWISHIN La tzanza se hacía para que el vencedor tenga suerte y se aleje de él, todo mal. Para que olvide la guerra, para que la tierra del muerto quede abandonada y la maleza borre sus caminos. Así se restablecía la justicia y la comunidad podía vivir en paz y alegría.
CONTROL MÚSICA SHUAR
EFECTOS SELVA AMAZÓNICA
LOCUTORA En el Ecuador, los Shuar son aproximadamente 120 mil personas. Habitan las provincias de Zamora Chinchipe, Morona Santiago, Sucumbíos, Orellana y el sur de la provincia de Pastaza. Su idioma es el shuar chichám.
LOCUTOR En el Perú, los Awajún-Aguarunas son también cerca de 45 mil, ubicados en las cuencas de los grandes ríos de los departamentos peruanos de Amazonas, Cajamarca, Loreto, y San Martín.
LOCUTORA Los Wampis-Huambisas son cerca de lo conforman 10 mil personas. Habitan los ríos Morona y Santiago y los departamentos de Amazonas y Loreto.
CONTROL MÚSICA SHUAR
LOCUTOR Los Shuar, Awajún y Wampis vivieron hasta hace poco aislados, por lo difícil del territorio amazónico y por su fama de guerreros.
LOCUTORA Y LOCUTOR
Sin embargo, la extracción del caucho y la canela, las misiones de evangelización, la guerra entre Perú y Ecuador en 1941, las empresas petroleras, mineras y madereras, provocaron la pérdida de sus territorios y la destrucción de la naturaleza.
LOCUTOR Los Shuar se han visto empujados a ocupar tierras ribereñas y de selva baja en territorio peruano.
CONTROL MÚSICA TRISTE O CANTOS TRISTES
EFECTO TRANSMISIÓN DE RADIO EN SHUAR.
UWISHIN ¿Escuchas? Es Kirup. Está molesto por la destrucción de nuestra casa, por la contaminación de los ríos y la tierra.
JOVEN No, Uwishin, es la radio.
UWISHIN Sí, yo lo sé. Son los guerreros de hoy que hablan por la radio para restablecer el equilibrio. Para expulsar a los nuevos invasores que traen hambre y miseria para los Shuar.
CONTROL DANZA GUERRERA SHUAR
LOCUTORA Los Shuar, Awajún y Wampis están organizados en varias instituciones indígenas, tanto en Ecuador como en Perú. A través del trabajo que realizan sus dirigentes, en conjunto con las comunidades de base, siguen luchado, en pleno siglo 21, para proteger su cultura y su territorio amazónico de las grandes empresas mineras y petroleras.
LOCUTOR Entre abril y junio de 2009, los Awajun-Aguarunas y los Wampis-Huambisa, junto a otros grupos indígenas de la selva en Perú, se levantaron para oponerse a la entrega de la Amazonía a las empresas petroleras, que el gobierno aprista estaba orquestando a través de un paquete de leyes denominada “La Ley de la Selva”.
CONTROL FRASE DE DIRIGENTE SHUAR, mujer aguaruna
LOCUTOR Mientras tanto, en septiembre del mismo año, los Shuar en Ecuador, apoyaron la protesta nacional indígena en contra de la aprobación de la Ley de Aguas, en donde en enfrentamientos con la policía nacional, muere el profesor Bosco Wisuma.
CONTROL FRASE DE DIRIGENTE SHUAR
CONTROL CANTO SHUAR CEREMONIA DE NATEM
UWISHIN Hoy, la lucha no es sólo con lanzas, flechas, y curare. Hoy, los Shuar, Awajún y Wampis, hombres y mujeres, levantan su voz y por su boca sale el mandato de Etsa, nuestro padre Sol, para derrotar el mal. Para que, al fin, nuestros pueblos puedan vivir en paz.
BIBLIOGRAFÍA
Actualidad étnica.com
Una producción de RADIALISTAS APASIONADAS Y APASIONADOS / www.radialistas.net
No necesitas autorización para bajar los radioclips y difundirlos.
Todos los derechos están compartidos pero agradecemos citar la fuente.