Radioteca ya no recibe más audios. Los audios existentes permanecerán en línea.

[Leer aviso]

Por falta de fondos, desde junio de 2020, este portal de intercambios se encuentra congelado. Ha sido imposible mantener activo el sitio que ha crecido constantemente desde que se abrió en 2006. Queremos agradecer a quienes, de una u otra forma, apoyaron esta iniciativa de Radialistas Apasionadas y Apasionados: la oficina de UNESCO en Quito por aportar el empujón inicial; a CAFOD por confiar siempre en nuestras iniciativas; a HIVOS y la DW-Akademie por sus apoyos para ir mejorando la web y mantener el servidor; a Código Sur por sostener técnicamente Radioteca la mayoría del tiempo que estuvo activa; a Roberto Soto por su solidaridad técnica en estos últimos años; y la Red de Radios Comunitarias y Software Libre que, junto a Guifi.net, permiten que esta versión final de Radioteca siga en línea y no se pierdan nunca los audios que muchas radios nos confiaron a lo largo de 14 años.

Recomendamos Archive.org para guardar tus audios online.

DON TRABALENGUÁTICO
Descripción:

Don Trabalenguático nos da la clave para destrabar la sin huesos, la charlatana, nuestra famosa lengua.

Libreto:
BIBLIOGRAFÍA

En estos enlaces hay muchos trabalenguas. Bájalos, grábalos y practícalos con tu audiencia: http://www.7calderosmagicos.com.ar/

http://www.educar.org/lengua/trabalenguas.asp

http://www.elhuevodechocolate.com/trabale1.htm

LOCUTORA Si al pronunciar te trabas

con las palabras,

practica con trabalenguas,

porque trabalenguando,

trabalenguando,

te irás destrabalenguando.

LOCUTOR Los trabalenguas se han hecho

para destrabar la lengua,

sin trabas ni mengua alguna,

y si alguna mengua

traba tu lengua,

con un trabalenguas

podrás destrabar tu lengua.

LOCUTORA Existió una vez

un trabalengüista muy trabalenguoso

en la región de trabalengüilandia.

Un hombre famoso.

No tenía problemas por su buena labia.

Y se llamaba Don Trabalenguático,

DON TRABALENGUÁTICO

Gracias, muchas gracias.

Aquí estoy porque he llegado

y a los trabalenguas me he dedicado.

¡Escuchen bien, paren la oreja ¡

CONTROL SERENATA GUAYANESA

DON TRABALENGUÁTICO

Paco Peco, chico rico,

insultaba como un loco

a su tío Federico;

y éste dijo: Poco a poco,

Paco Peco, poco pico.

Me han dicho que has dicho un dicho

que han dicho que he dicho yo,

el que lo ha dicho mintió,

y en caso que hubiese dicho

ese dicho que tú has dicho

que han dicho que he dicho yo,

dicho y redicho quedó.

y estaría muy bien dicho,

siempre que yo hubiera dicho

ese dicho que tú has dicho

que han dicho que he dicho yo.

CONTROL SERENATA GUAYANESA

DON TRABALENGUÁTICO

En los cuernos de una vaca flaca

hay un nido de gilfiligalfos,

en el nido hay cinco gilfiligalfillos,

El desengilfiligalfador

que los desengilfiligalfe,

Buen desengilfiligalfador será.

CONTROL RÁFAGA MUSICAL

DON TRABALENGUÁTICO

El cielo está engarabintintangulado

El que lo desengarabintintangulare

Buen desengarabintintangulador será

CONTROL RÁFAGA MUSICAL

DON TRABALENGUÁTICO

Guerra tenía una porra

y Parra tenía una perra,

pero la perra de Parra,

rompió la porra de Guerra,

Guerra pegó con la porra

a la perra de Parra:

Oiga usted señor Guerra

¿por qué ha pegado con la porra

a la perra de Parra?

Porque si la perra de Parra

no hubiera roto la porra de Guerra,

Guerra no hubiera pegado con la porra

a la perra de Parra.

CONTROL RÁFAGA MUSICAL

DON TRABALENGUÁTICO

Pepa pica papa, pela pipa y pule plata.

Si Pepa pica papa, pela pipa y pule plata,

es porque a Pepa le gusta picar papa, pelar pipa y pulir plata.

CONTROL RÁFAGA MUSICAL

CONTROL SERENATA GUAYANESA

DON TRABALENGUÁTICO

Estaba la calavera sentada en una butaca.

Vino la muerte y le dijo:

¿Comadre, por qué esta tan flaca?

CONTROL SERENATA GUAYANESA

DON TRABALENGUÁTICO

Y ahora con la A

Estaba la calavara santada an ana bataca,

Vana la maarta a la daja:

¿Camadra, par ca asta tan flaca?

CONTROL RÁFAGA MUSICAL

CONTROL SERENATA GUAYANESA

DON TRABALENGUÁTICO

Ya hora con la E

Estebe le quelevere sentede en ene beteque.

Vene le meerte e le deje:

¿Comedre, per qué este ten fleque?

CONTROL RÁFAGA MUSICAL

CONTROL SERENATA GUAYANESA

DON TRABALENGUÁTICO

Y ahora con la I

Istibi li quiliviri sintidi in ini bitiqui.

Vini li miirte i li diji:

¿Quimidri, pir quí isti tin fliqui?

CONTROL RÁFAGA MUSICAL

CONTROL SERENATA GUAYANESA

DON TRABALENGUÁTICO

Y ahora con la O

Ostobo lo colovoro sontodo on ono botoco.

Vono lo moorto o lo dojo:

¿Comodro, por co osto ton floco?

CONTROL RÁFAGA MUSICAL

CONTROL SERENATA GUAYANESA

DON TRABALENGUÁTICO

Ya hora con la U

Ustubu lu culuvuru suntudu un unu butucu.

Vunu lu muurtu u lu duju:

¿Cumudru, pur cu ustu tun flucu?

CONTROL RÁFAGA MUSICAL

La mejor forma de practicar los trabalenguas es silabeándolos. Ve pronunciando en voz fuerte y despacio cada una de las sílabas. Luego, empiezas a darle velocidad. En menos de lo que se desenreda una lengua ya estarás recitando el trabalenguas con mucha propiedad.

BIBLIOGRAFÍA

En estos enlaces hay muchos trabalenguas. Bájalos, grábalos y practícalos con tu audiencia: http://www.7calderosmagicos.com.ar/

http://www.educar.org/lengua/trabalenguas.asp

http://www.elhuevodechocolate.com/trabale1.htm

[Leer licencia]
Este material se publica bajo los términos de la licencia:
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Usted es libre de:

Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.

Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.

Bajo los siguientes términos:

Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.

No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.

Compartir Igual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la la misma licencia.


 
ESTE CONTENIDO NO TIENE COMENTARIOS