Radioteca ya no recibe más audios. Los audios existentes permanecerán en línea.

[Leer aviso]

Por falta de fondos, desde junio de 2020, este portal de intercambios se encuentra congelado. Ha sido imposible mantener activo el sitio que ha crecido constantemente desde que se abrió en 2006. Queremos agradecer a quienes, de una u otra forma, apoyaron esta iniciativa de Radialistas Apasionadas y Apasionados: la oficina de UNESCO en Quito por aportar el empujón inicial; a CAFOD por confiar siempre en nuestras iniciativas; a HIVOS y la DW-Akademie por sus apoyos para ir mejorando la web y mantener el servidor; a Código Sur por sostener técnicamente Radioteca la mayoría del tiempo que estuvo activa; a Roberto Soto por su solidaridad técnica en estos últimos años; y la Red de Radios Comunitarias y Software Libre que, junto a Guifi.net, permiten que esta versión final de Radioteca siga en línea y no se pierdan nunca los audios que muchas radios nos confiaron a lo largo de 14 años.

Recomendamos Archive.org para guardar tus audios online.

EN CLAVE DE DOS Capitulo 2
Descripción:

Hoy les presentamos dos muestras de la simpática serie EN CLAVE DE DOS producida por la emisora cristiana HCJB y la red satelital ALAS. Son microprogramas de un minuto y medio. En onda cómica, se presentan las típicas situaciones de encuentros y desencuentros que vive una pareja de enamorados.

Libreto:
CONTROL CARACTERÍSTICA DE LA SERIE

CAROLO ¡Maola!

MAOLA ¡Carolo!

LOCUTOR En clave de dos.

MAOLA Carolo por favor, refina tu vocabulario.

CAROLO Yo quiero hablar como a mí me da la gana.

MAOLA (ENOJADA) ¡Carolo!

CAROLO Está bien, está bien... (SE QUEJA ELEGANTEMENTE) ¡Oh, mi mente recuerda que antes de este idilio yo podía hablar como me placía. Mi vida era sosegada, tranquila, y no tenía que soportar todos los días a un diccionario con patas!... Perdón, con piernas.

MAOLA Siempre aferrándote al pasado, Carolo. Lo que necesitas es aplicar la frase de Konusuke Natsushita que dice: "Torawarenai sunao-na kokoro".

CAROLO ¿Qué??

MAOLA ¡Cálmate!... Es una simple frase en japonés que significa: "tener una mente que no se aferre al pasado".

CAROLO ¿Ah, sí?... Pues yo también tengo una frase en japonés que dice: “Vacoworenoi sunoa-no kikirikí", que significa: "¡déjame en paz!"

CONTROL GOLPE MUSICAL

LOCUTORA ¿Cuál clave?

LOCUTOR ¡La clave!

LOCUTOR La primera reacción cuando descubrimos que alguien intenta cambiarnos es la resistencia. El problema se da porque nuestro interior lo interpreta como un rechazo a su forma de ser. Por eso, si quieres cambios, comunica lo que no te agrada y muestra aceptación. El resto no está en tus manos.

COLABORACIÓN

Tatiana de la Torre, En clave de dos, ALAS y HCJB, Quito. La serie consta de 260 micros. Para más información, visite esta página: http://www.alas.org/

Una producción de RADIALISTAS APASIONADAS Y APASIONADOS / www.radialistas.net

No necesitas autorización para bajar los radioclips y difundirlos.

Todos los derechos están compartidos pero agradecemos citar la fuente.


[Leer licencia]
Este material se publica bajo los términos de la licencia:
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Usted es libre de:

Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.

Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.

Bajo los siguientes términos:

Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.

No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.

Compartir Igual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la la misma licencia.


 
ESTE CONTENIDO NO TIENE COMENTARIOS