Radioteca ya no recibe más audios. Los audios existentes permanecerán en línea.

[Leer aviso]

Por falta de fondos, desde junio de 2020, este portal de intercambios se encuentra congelado. Ha sido imposible mantener activo el sitio que ha crecido constantemente desde que se abrió en 2006. Queremos agradecer a quienes, de una u otra forma, apoyaron esta iniciativa de Radialistas Apasionadas y Apasionados: la oficina de UNESCO en Quito por aportar el empujón inicial; a CAFOD por confiar siempre en nuestras iniciativas; a HIVOS y la DW-Akademie por sus apoyos para ir mejorando la web y mantener el servidor; a Código Sur por sostener técnicamente Radioteca la mayoría del tiempo que estuvo activa; a Roberto Soto por su solidaridad técnica en estos últimos años; y la Red de Radios Comunitarias y Software Libre que, junto a Guifi.net, permiten que esta versión final de Radioteca siga en línea y no se pierdan nunca los audios que muchas radios nos confiaron a lo largo de 14 años.

Recomendamos Archive.org para guardar tus audios online.

INTERCULTURAL
Descripción:

Este programa Intercultural, sobre el yapingacho comida típica de la Sierra ecuatoriana. Producido por Angie Vásquez y Manoly Villamar estudiantes de la Universidad de Guayaquil de la Facultad de Comunicación Social 7mo semestre V6 Facilitador: MSc. José Iglesias

Libreto:
GUIÓN INTERCULTURAL

SERIE: INTERCULTURAL

NOMBRE: LIRICA DE MI ECUADOR

MEDIO: RADIO FACSO

FRECUENCIA:

HORARIO:

DURACION: MINUTOS

PRODUCCION: FACSO

DIRECCION: ANGIE VÁSQUEZ

CONTROL: PREGRABADO DE PRESENTACION DEL PROGRAMA

INTERCULTURAL

CONTROL: MÚSICA, SOY ECUATORIANO SÍ SEÑOR

ANGIE: Saludos a esta hora empieza su segmento “Lírica de mi Ecuador” la herencia de nuestras raíces y hoy hablaremos sobre el llapingacho un plato tipo de la sierra ecuatoriana.

ANGIE: El llapingacho, es uno de los alimentos más reconocidos y degustado por todos los ecuatorianos e inclusive por los extranjeros este exquisito aperitivo tiene años complaciendo los paladares de quienes se han quedado impactados por su sabor.

CONTROL: ARPAS EN STEREO PAJARO CAMPANA

ANGIE: Que maravilloso es saber que nuestro lindo Ecuador tiene una variedad en gastronomía.

MANOLY: Sí, amiga la comida es lo mejor que puede existir definitivamente

ANGIE: Claro que sí, pero que te parece si hablamos del delicioso llapingacho.

MANOLY: no tan solo hablemos de llapingacho, también hablemos de la guatita del encebollado del arroz con menestra…….

ANGIE: tranquila tranquila, todo a su tiempo, porque mejor empezamos contando el origen de este platillo.

MANOLY: bueno está bien

CONTROL: EFECTO SONORO MUSICA PREHISPÁNICA SE MANTIENE Y DESVANCE LENTAMENTE

NARRADOR: La historia lo que dice que en el año 1500 en la época de la conquista española, tuvo sus inicios el llapingacho.

ANGIE Y MANOLY: (Sorprendidas) que interesante

ANGIE: Pues si amiga, también decían que la papa originaria de la región andina fue uno de los grandes descubrimientos que ayudo a combatir y a salvar de la hambruna al viejo continente.

MANOLY: que increíble, pero sabes, que el origen del llapingacho se le atribuye a los indígenas Salasacas de la provincia de Tungurahua.

ANGIE: interesante dato ayer….. justamente mi tía Martha que es de la Sierra me conto…..

MANOLY: que te conto

ANGIE: me conto que…

MANOLY: rápido amiga, tu siempre me dejas con intriga

CONTROL: EFECTO SONORO MUSICA PREHISPÁNICA SE MANTIENE Y DESVANCE LENTAMENTE

ANGIE: (risas) ya vez que eres apresurada…., bueno me dijo que la palabra llapin en quechua significa aplastado y del castellano gachas, para referirse a las mazamorras espesas en granos.

MANOLY: ¿Entonces, este término se formó durante el mestizaje?

ANGIE: claro que si, ya que decían que mucho antes de que llegaron los españoles se consumía la papa sola, sin ningún otro ingrediente.

MANOLY: no lo puedo creer, cada vez… me sorprendo más de mi bello país

ANGIE: tienes toda la razón amiga, quien diría que un platillo tan exquisito tuvo que pasar por mucho.

MANOLY: y lo mejor, que es parte de nuestra cultura… y es uno de los platos más representativos de la cuidad de Ambato.

ANGIE: Definitivamente, la pluralidad, la variedad de especias que nos ofrecen nuestro lindo Ecuador es increíble.

MANOLY: mmmm de tanto hablar, se me hizo agüita la boca….

ANGIE: a mí también que rico…… ya quiero tener en la mesa un plato gigantesco lleno de llapingacho

MANOLY: tengo una idea porque no preparamos juntas el llapingacho

ANGIE: ahí, pero es que a mí no se me da mucho la cocina

MANOLY: no sea perezosa, vamos al mercado a comprar los ingredientes, pues para que sepas yo soy muy buena cocinando.

ANGIE: bueno, bueno, está bien vamos

CONTROL: EFECTO SONORO MUSICA PREHISPÁNICA SE MANTIENE DE FONDO

MANOLY: Bueno ya llegamos al mercado

HOMBRE: vecina me da una libra de maíz por favor.

MUJER: caserita a mí me da un frasco de aceite por favor.

DOÑA: Venga, venga doñita que le damos….

MANOLY: A ver mi seño, me da un frasco achiote, una cubeta de huevo, un queso grande, también me da una libra de longaniza, dos cebollas blanca y colorada también, cuatros tomates…mmm y 3 limones ¿Cuánto le debo mi doña?

ANGIE: espera, espera… te estas olvidando de lo más importante

MANOLY: Ahí, pero si ya está todo

ANGIE: Mentirosa después nos va tocar regresar al mercado y de por gusto…

MANOLY: Entonces, ¿Cuál es el ingrediente tan importante que según tú me he olvidado?

ANGIE: Doñita, le puede agregar a las compras 5 papas cholas y una libra de maní por favor……

DOÑA: Si mis niñas pero disculpe, que las interrumpa que es lo que van a preparar

MANOLY: nosotras vamos a preparar llapingacho

DOÑA: llapingacho uiii, eso suena muy rico esa es mi comida favorita y me gusta tanto que hasta repito y cierto yo soy de Ambato y ah ya se consume bastante el llapingacho.

MANOLY: Si riquísimo ya quiero empezar a prepararlo, ahora si caserita, ¿Cuánto es?

ANGIE: jajaja cuidado y se te olvida la funda de los comprados

MANOLY: JA –JA- JA chistosa, tenga doñita cóbreme

ANGIE Y MANOLY: GRACIAAAAAAAAAAAAAAAAAAASSSSSS

CONTROL: EFECTO SONIDO- PERSONAS CAMINANDO

CONTROL: EFECTO SONIDO- ABRIR Y CERRAR PUERTA

ANGIE: (suspiro) al fin llegamos a casa

MANOLY: que emoción Angie ahora si manos a la obra

ANGIE: está bien

CONTROL: EFECTO SONIDO- AMBIENTAL SE MANTIENE Y DESVANECE LENTAMENTE

MANOLY: querida es que yo soy alegre

ANGIE: Bueno, ahora que tenemos los ingredientes en nuestra mesa vamos a preparar este platillo

MANOLY: Lo primero que tenemos que hacer es pelar las papas y hervirlas en agua y ponerle sal.

CONTROL: EFECTO SONIDO- AGUA HIRVIENDO

MANOLY: bueno, ahora escurramos las papas y con poquito de mantequilla las majamos para que quede una buena consistencia

ANGIE: está bien pero yo hare las bolitas y le pondré el queso porque eso si me sale

MANOLY: (risas) te pasas Angie, por favor pásame la cebolla blanca y el achiote para hacer el refrito

ANGIE: toma

CONTROL: EFECTO SONIDO- PICANDO VERDURAS

CONTROL: EFECTO SONIDO- FRIENDO COMIDA

MANOLY: Bueno ahora que ya terminamos la salsa de maní, vamos a hacer el curtido.

ANGIE: Pensé que ya habíamos terminado

MANOLY: (risas) es enserio y ahora quien es la apresurada, aún falta

ANGIE: queee….

MANOLY: amiga pica la cebolla que yo pico el tomate

CONTROL: EFECTO SONIDO- PICANDO VERDURAS

CONTROL: EFECTO SONIDO- FRIENDO COMIDA SE MANTIENE Y DESVANECE

MANOLY: ahora si vamos a freír el huevo, la longaniza y las papas en aceite.

MANOLY: ya vez, que no es nada del otro mundo si esta fácil la preparación

ANGIE: ahora si se vino lo bueno, ya está listo nuestro llapingacho……. Siiiiiii

CONTROL: EFECTO SONIDO- CUBIERTOS GENTE COMIENDO

MANOLY: bueno barriga llena corazón contento

ANGIE: estuvo buenísimo, y lo mejor es que se lo puede degustar en cualquier época del año

MANOLY: Repetimos mañana

ANGIE Y MANOLY: (risas)

CONTROL: MÚSICA, SOY ECUATORIANO SÍ SEÑOR

ANGIE: Esto fue un espacio presentado por Angie Vásquez y Manoly Villamar, estudiantes de 7mo Semestre de la Facultad de Comunicación Social del año 2018.

CONTROL: PREGRABADO DE DESPEDIDA DEL PROGRAMA INTERCULTURAL


[Leer licencia]
Este material se publica bajo los términos de la licencia:
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Usted es libre de:

Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.

Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.

Bajo los siguientes términos:

Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.

No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.

Compartir Igual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la la misma licencia.


 
ESTE CONTENIDO NO TIENE COMENTARIOS