Producción: Programa FORMANDO CIUDADANÍA
Transmitido por: La Voz de Sabaneta 107.1, La Voz de Santa Inés 91.3 y La Voz de Libertad 106.3 FM
En la WEB por lavozdesabaneta.com, lavozdesantaines y lavozdelibertad.com País: Venezuela
Autor: Hermes Varillas Labrador. Fecha de Producción: 04/12/2007
Fuente: "Del hacer y deshacer de Venezuela" 1 962. - Arturo Úslar Pietri
PRESENTACIÓN: En ocasión de la navidad que se celebra en Venezuela, un detalle fascinante de la reina de la cocina, en estos días de compartir alrededor de la mesa y en especial en la cena navideña.
NIÑA: Profesor, antes que nos sentemos a la mesa, deseo que me aclare cómo escribir hayaca, con "y" o con "ll"?
PROFESOR: Nos dice Arturo Úslar Pietri que el nombre de este pastel navideño se escribe con "Y" y no con "ll". Es interesante revisar la cantidad de vocablos que tienen su escritura con "y" pues son de origen aborigen, verbigracia: yuca, cuyaco, auyama, cocuyo, guacamaya, cayuco, y paremos de contar, sin embargo, existe la tendencia generalizada a escribir hayaca con "ll" y no con "y" con lo establece incluso el diccionario de la Real Academia Española. Vamos entonces a sentarnos a la mesa y a deleitar de este suculento plato.
PRESENTADORA: La hayaca pues, es un plato en el que se ha concentrado la historia como en un conciso manual.
PROFESOR: Sí, en efecto. Se le puede contemplar como un breve libro lleno de delicias y de sugestiones.
En su cubierta esta la hoja del plátano. El plátano africano y americano en el que el negro y el indio parecen abrir el cortejo de sabores.
Luego está, la luciente masa de maíz, eI maíz de la arepa, de la chicha, de la tortilla y del tamal que es tal vez la mas americana de las plantas.
Ya Andrés Bello veía en su espiga algo de plumaje de cacique indio."
En la carne de res, de gallina, en las aceitunas, en las alcaparras y en las pasas está España con su historia ibérica, romana, griega y cartaginesa
Pero también en el onoto que colorea la masa y en las almendras que adornan su guiso, están los siete siglos de invasión musulmana.
NIÑA: Profesor, Entonces eso significa que no es un plato netamente indígena?
PROFESOR: Así es. Aunque sus ingredientes básicos son muy autóctonos, lo que hace que se convierta en un plato muy exquisito son los aportes de otros ingredientes de otros continentes.
En efecto, todos estos elementos para concluir en que la hayaca es la condensación de sabores y aromas, tal cual, ese crisol de razas que es nuestra gente y que hacen que podamos denominarle con orgullo, "la multisápida".
PRESENTADORA: Expresamos orgullosa y folclóricamente, ya como un adagio popular:
NIÑA: "La mejor hayaca es la que hace mi mamá"
NIÑA: Profesor de esta rica cena he aprendido una valiosa lección. La hayaca es una de las maneras más gratas de estudiar la historia de nuestra Patria.
COLABORACIÓN: Este audio fue grabado en los estudios de "La Voz de Libertad" 106.3 F. M. con la participación del siguiente elenco:
VOCES: Débora Gómez (Niña), América Rojas (Presentadora) y Hermes Varillas Labrador (Profesor)
EDICIÓN Y MONTAJE: Saimon El Junior
PARA SUS E-MAILS: formandociudadania@gmail.com