Radioteca ya no recibe más audios. Los audios existentes permanecerán en línea.

[Leer aviso]

Por falta de fondos, desde junio de 2020, este portal de intercambios se encuentra congelado. Ha sido imposible mantener activo el sitio que ha crecido constantemente desde que se abrió en 2006. Queremos agradecer a quienes, de una u otra forma, apoyaron esta iniciativa de Radialistas Apasionadas y Apasionados: la oficina de UNESCO en Quito por aportar el empujón inicial; a CAFOD por confiar siempre en nuestras iniciativas; a HIVOS y la DW-Akademie por sus apoyos para ir mejorando la web y mantener el servidor; a Código Sur por sostener técnicamente Radioteca la mayoría del tiempo que estuvo activa; a Roberto Soto por su solidaridad técnica en estos últimos años; y la Red de Radios Comunitarias y Software Libre que, junto a Guifi.net, permiten que esta versión final de Radioteca siga en línea y no se pierdan nunca los audios que muchas radios nos confiaron a lo largo de 14 años.

Recomendamos Archive.org para guardar tus audios online.

La religion cristiana mata a los muertos de los pueblos indígenas
La religion cristiana mata a los muertos de los pueblos indígenas
Descripción:

El reencuentro entre vivos y muertos que se produce en los pueblos aymaras y quechuas, desde el uno de noviembre, y se prolonga hasta el mediodía del dos de noviembre fue desacreditada desde la llegada de los españoles, por la religión cristiana: primero por la Iglesia Católica, con la tesis de que los muertos van al infierno para sufrir o al cielo para disfrutar. Ahora, el ataque a la cultura aymara y quechua, sobre todo a la celebración a sus muertos, se ha vuelto más letal, por parte de las congregaciones evangélicas.

Libreto:
Por Grober Cutipa Huarcaya

Reportaje Radial: La religión cristiana mata a los muertos de los pueblos indígenas

EFECTO -SONIDO VIENTO SE MEZCLA CON NIÑA LLORANDO

RELATOR -Se llama Manuela, es huérfana. Su madre había fallecido hace un mes. Y el padre se entregaba al vicio del alcohol. La pequeña se quedaba abandonada en casa y pasaba hambre.

CONTROL -GOLPE MUSCIAL QUEDA DE FONDO

RELATOR -Como escuchando sus súplicas, una tarde la madre salió de su sepulcro, con la misma ropa que la enterraron.

NIÑA -RECIBE A SU MADRE… ¡Mamitay!...

MAMA -Ay mi wawita …¿Dónde está tu papá? ¿No ha llegado todavía?

RELATOR -Le preguntó y llorando la abrazó con sus manos frías,

MAMA -(LLORA) Ay, yo te voy acompañar… No te preocupes…. (SE CALMA) Ahora vamos a jugar….

RELATOR -Todas las tardes venia y cocinaba para su hija.

NIÑA -(JUGA CON SU MADRE)

CONTROL -ENTRA FONDO MUSICAL DE TERROR

RELATOR -Pero, la felicidad de la niña terminó una noche: don Anselmo la encontró en la cocina, friendo pescado. El miedo le puso los cabellos de punta y agarrando un chicote esperó a su difunta esposa, la miraba con sus ojos amarillos llenos de miedo.

PAPA -¡Sal de aquí, diabla, condenada, anda a descansar en paz! ¡Ya vete!

RELATOR -Entonces, mamá Dominga antes de irse para siempre increpó a su esposo:

MAMA -¿Por qué no cuidas bien a nuestra hija? ¿Por qué la abandona?.

Entonces, la condenada se convirtió en remolino y dando vueltas y vueltas se elevó hacia las alturas, desapareciendo entre las nubes.

EFECTO -VIENTO FUERTE SUBE Y DESAPARECE GRADUALMENTE

Después el papá abrazó a su hija y llamó al cura del pueblo, quien hizo una misa en la sepultura de la difunta y ella no volvió a aparecer. Y desde ese día, se convirtió en padre responsable.

EFECTO -OVEJAS

COMUNERO -La Pachamama y los Apus la enviaron al ver sufrir y llorar a sus hijos y para que el padre cambie...

CONTROL -PUENTE MUSICAL SUBE Y HASTA QUEDAR DE FONDO

RELATOR -Así en los pueblos quechuas y aymaras los difuntos viven y siguen con atención la buena y mala suerte de la comunidad, de la familia y las personas con quienes más habían convivido(1). Siguen siempre unidos a los vivientes. Explica la estudiosa de la cultura andina, Ana Pino.

CONTROL -“MI CHIQUITIN GRUPO NOSTALGIA QUEDA DE FONDO

EFECTO -BEBE RIE EN SEGUNDO PLANO

RELATOR -Actualmente el 1 de noviembre, en los pueblos quechuas y aymara no se celebra a los santos, sino a las almitas de los niños, los angelitos que han muerto.

CONRROL -FONDO MUSICAL BANDA DE MUSICA ALEGRE

RELATOR -Y el dos de noviembre se festeja a los adultos, quienes vuelven a la comunidad y a la casa para visitar a sus parientes y a su pueblo. Las viudas, los viudos y todos los familiares de los difuntos los reciben con festejo, como si un familiar llegara de visita. Al medio del 2 de noviembre los parientes llegan al sepulcro, allí los despiden con rezos, cantos y bailes y mucha comida. Así las almitas parten alegres y contentas, y los vivos siguen confiados en la protección y la ayuda de los difuntos, nos cuenta el ex presidente de la Unión de Comunidades Aymaras (UNCA), Andrés Mauro Cruz Layme.

CONTROL -FONDO MUSICAL CARMINA BURANA

RELATOR -Esta tradición ancestral está siendo desprestigiada por la religión Cristiana, primero por la católica con la tesis de que los muertos van al infierno para sufrir o al cielo para estar lado de Jesús, pero no vuelven: el Diablo no les va dar permiso y San Pedro tampoco. Ahora el ataque a las culturas aimara y quechua, especialmente a la celebración a sus difuntos se ha vuelto más letal por parte de las congregaciones evangélicas: Agua Viva, Asamblea de Dios, Iglesia Luterana, Iglesia Adventista del Séptimo Día, Testigos de Jehová y otros, cuyos pastores argumentan que los muertos están bien muertos, y solo despertaran en el juicio final. Constantemente citan la santa escritura de Deuteronomio capítulo 18, versículos 9 al 11(2): Y advierten que los primeros días de noviembre es cumpleaños de Satanás y cuando se celebra a los muertos se engrandece la obra de Lucifer. Pastor Joel Hernández predica sobre el culto a la muerte.

CONTROL -FONDO MUSCIAL “SOLO LE PIDO A DIOS”.

RELATOR -Según el párroco de la Parroquia Pueblo de Dios de la Diócesis de Puno, y practicante de la Teología de la liberación, Luis Sambrano Rojas, dijo que el sincretismo es algo positivo, y no se puede descartar como pagano; por ello las personas que vienen del occidente se equivocan al catalogar el rito del reencuentro de fiesta entre vivos y difuntos como fiesta diabólica. Sin embargo, nuestro pueblo unió las celebraciones cristianas con las costumbres ancestrales. A la pregunta, ¿las almitas retornan a la tierra?, responde:

CONTROL -FONDO MUSICAL SIKURIS

RELATOR -En ese contexto de invasión ideológica a los pueblos originarios, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, (UNESCO) advierte que para asegurar la continuidad de los usos sociales, rituales o acontecimientos festivos es preciso movilizar a un gran número de personas(3). El director Regional de Cultura, Gary Mariscal Herrera, a nombre del Ministerio de Cultura, hizo un llamado a diversas iglesias cristianas a respectar la cultura y tradiciones de las comunidades sobre las que se implanta la amenaza de su desaparición: sobre todo respetar el culto a sus muertos. Y dirigiendo a las autoridades comunales, les comunicó que podrían expulsar de sus territorios a los representantes de los grupos religiosos que no respeten la religiosidad andina.

CONTROL -FONDO MUSICAL WIFALAS

RELATOR -De esta manera, se da a conocer los peligros en los que se encuentran las culturas quechuas y aimaras, y sobre todo sus lenguas. Al ser descritas como paganas sus costumbres, también se deja de hablar quechua o aymara y la desaparición de una lengua conduce a la desaparición de varias formas de patrimonio cultural inmaterial y, en particular, del legado invaluable de las tradiciones y expresiones orales de las comunidades.

QUECHUA -(QUECHUA) Hace tiempo murió… (ESCUCHA ALGO) Ahí está llegó mi almita…

AIMARA -Le gustaba p’isqi a la almita. Si no alistamos se regresaría llorando

QUECHUA Y AYMARA: Nuestras costumbres no es diabólico es buen vivir.

RELATOR -Y para salvaguardar esta práctica, la Unesco podría declarar Patrimonio Inmaterial de la Humanidad, la tradición de los pueblos quechuas y aymaras en la Fiesta de los Muertos.

RELATOR -Pachamama Radio les dice hasta el próximo año almitas.



CITAS

1. Según la tradición oral de los abuelos que transmiten a los nietos, en tiempos del Tiahuanacu, Qullas y Tahuantinsuyo, cuando una persona moría organizaban fiestas al compás de los sicuris para animar al espíritu en su largo viaje a mejor vida. No esperaban castigos sino alegrías.

2. “Cuando entres a la tierra que Jehová tu Dios te da, no aprenderás a hacer según las abominaciones de aquellas naciones… Ni encantador, ni adivino, ni mago, ni quien consulte a los muertos” (DEUTERONOMIO, 18: 9 AL 11).

3. La emigración, sobre todo la de los jóvenes, puede alejar de las comunidades a personas que practican formas del patrimonio cultural inmaterial y poner en peligro algunos usos culturales. Sin embargo, los usos sociales, rituales y acontecimientos festivos pueden constituir al mismo tiempo ocasiones especiales para que las personas emigradas retornen al hogar a fin de celebrarlos con sus familias y comunidades, reafirmando así su identidad y sus vínculos con las tradiciones comunitarias (ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN, LA CIENCIA Y LA CULTURA 1. (2017). Usos sociales, rituales y actos festivos. Recuperado el 17 de Setiembre de 2017, de UNESCO: https://ich.unesco.org/es/usos-sociales-rituales-y-00055).


[Leer licencia]
Este material se publica bajo los términos de la licencia:
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Usted es libre de:

Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.

Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.

Bajo los siguientes términos:

Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.

No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.

Compartir Igual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la la misma licencia.


 
ESTE CONTENIDO NO TIENE COMENTARIOS