Radioteca ya no recibe más audios. Los audios existentes permanecerán en línea.

[Leer aviso]

Por falta de fondos, desde junio de 2020, este portal de intercambios se encuentra congelado. Ha sido imposible mantener activo el sitio que ha crecido constantemente desde que se abrió en 2006. Queremos agradecer a quienes, de una u otra forma, apoyaron esta iniciativa de Radialistas Apasionadas y Apasionados: la oficina de UNESCO en Quito por aportar el empujón inicial; a CAFOD por confiar siempre en nuestras iniciativas; a HIVOS y la DW-Akademie por sus apoyos para ir mejorando la web y mantener el servidor; a Código Sur por sostener técnicamente Radioteca la mayoría del tiempo que estuvo activa; a Roberto Soto por su solidaridad técnica en estos últimos años; y la Red de Radios Comunitarias y Software Libre que, junto a Guifi.net, permiten que esta versión final de Radioteca siga en línea y no se pierdan nunca los audios que muchas radios nos confiaron a lo largo de 14 años.

Recomendamos Archive.org para guardar tus audios online.

Las Lenguas Indígenas en el siglo de las luces
Las Lenguas Indígenas en el siglo de las luces
Descripción:

México, como país, nació al finalizar la lucha de Independencia. Tras esos acontecimientos históricos en los que participaron los pueblos indígenas, la situación social, económica y política y su relación con el Estado mexicano no cambió. El fin de la monarquía y la creación del estado nación, marcaron una nueva modalidad del sometimiento de los pueblos originarios: políticas de desplazamiento, erosión y exterminio de sus culturas mediante la marginación de las lenguas maternas y la imposición del español como lengua nacional.

Libreto:
Las lenguas Indígenas en la Independencia, Reforma y Porfiriato.

OP: RÚBRICA DE ENTRADA.

EFECTOS: TOQUE DE CAMPANA Y GRITO DE INDEPENDENCIA… BALAZOS Y ESPADAS(2P). Música de Guerra.

LOCUTOR: México, como país, nació al finalizar la lucha de Independencia. Tras esos acontecimientos históricos en los que participaron los pueblos indígenas, la situación social, económica y política y su relación con el Estado mexicano no cambió.

LOCUTORA: El fin de la monarquía y la creación del estado nación, marcaron una nueva modalidad del sometimiento de los pueblos originarios: políticas de desplazamiento, erosión y exterminio de sus culturas mediante la marginación de las lenguas maternas y la imposición del español como lengua nacional.

OP: MÚSICA DE PERCUSIONES

LOCUTOR: Tomando en cuenta el alto porcentaje de nativos que participaron en el movimiento, la relación con los pueblos indígenas fue replanteada ideológica, legal y prácticamente.

LOCUTORA: Los independentistas se proponían la conformación de una nación soberana, los primeros pasos para la construcción del México independiente fue redefinir un país hecho de diferentes repúblicas y pueblos sin unidad lingüística ni jurídica; pero los indios representaban un obstáculo para ese tipo de desarrollo.

OP: MÚSICA INSTRUMENTAL

LOCUTOR: Poco a poco el país fue cambiando. Se especificó en la constitución mexicana que la ley protegería y promovería el desarrollo de las lenguas de los pueblos indígenas; además un indio zapoteca llegó a la presidencia.

OP: CORRIDO DE LA INTERVENCIÓN FRANCESA

LOCUTORA: En la época de Benito Juárez se promulgaron las Leyes de Reforma y la propiedad comunal de las tierras fue desamortizada, solo una parte de las tierras fueron restituidas a los indios, y todo ello generó movimientos armados a lo largo y ancho del país que delataban el descontento de los pueblos originarios.

LOCUTOR: El Benemérito de las Américas promovió la instrucción laica y gratuita del pueblo mexicano pero no se diseñó una educación adecuada culturalmente para los Pueblos Indígenas; la política indigenista de los liberales fue la aculturación del Indio al modo de vida occidental; para ello había que renunciar a la lengua propia y negar la identidad primera.

OP: MÚSICA IMPERIAL

LOCUTORA: A diferencia de Juárez, Maximiliano se mostró indigenista al decretar la adjudicación y restitución de sus tierras a los nativos; también ordenó que se pusiera una escuela en cada pueblo con más de cuarenta familias y se proveyó a los indios de tierra, instrumentos de labranza y semillas.

LOCUTOR: Hubo propuestas de impartir enseñanza primaria en lenguas indígenas y español, con profesores de las propias comunidades, pero el emperador fue derrocado y los indios quedaron olvidados.

CONTROL: MÚSICA INSTRUMENTAL

LOCUTORA: A principios del siglo XIX la lengua más hablada en el país era el náhuatl, seguida del otomí; y había algunos indios bilingües. Para 1856 solo el 38 por ciento de la población del país habla alguna lengua indígena.

LOCUTOR: En el país existían 120 lenguas vivas. Hacia 1835 se creó la primera Academia de la Lengua en México y el estudio de las lenguas amerindias fue una de sus tareas.

OP: MÚSICA INCIDENTAL

LOCUTORA: A pesar de los intentos por dar relevancia a las Lenguas Originarias, el ideal del país era homogéneo; con un solo idioma, el español, una ley generalizada, una educación sistemática y unificada, una moral cívica que hiciera de todos sus habitantes ciudadanos dignos y responsables.

OP: MÚSICA REVOLUCIONARIA

LOCUTOR: Con el porfiriato la situación indígena se vuelve más preocupante; hacia 1910 solo el 13 por ciento de la población mexicana hablaba lengua indígena, de los cuales la mayoría hablaba náhuatl, otomí, maya, mixteco y zapoteco.

LOCUTORA: En el plano educativo se discutía el nombre de la asignatura “lengua nacional” pero se ignoraba la existencia de muchas lenguas originarias cuyos hablantes desconocían el castellano.

OP: RÚBRICA DE SALIDA.


[Leer licencia]
Este material se publica bajo los términos de la licencia:
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Usted es libre de:

Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.

Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.

Bajo los siguientes términos:

Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.

No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.

Compartir Igual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la la misma licencia.


 
ESTE CONTENIDO NO TIENE COMENTARIOS