Radioteca ya no recibe más audios. Los audios existentes permanecerán en línea.

[Leer aviso]

Por falta de fondos, desde junio de 2020, este portal de intercambios se encuentra congelado. Ha sido imposible mantener activo el sitio que ha crecido constantemente desde que se abrió en 2006. Queremos agradecer a quienes, de una u otra forma, apoyaron esta iniciativa de Radialistas Apasionadas y Apasionados: la oficina de UNESCO en Quito por aportar el empujón inicial; a CAFOD por confiar siempre en nuestras iniciativas; a HIVOS y la DW-Akademie por sus apoyos para ir mejorando la web y mantener el servidor; a Código Sur por sostener técnicamente Radioteca la mayoría del tiempo que estuvo activa; a Roberto Soto por su solidaridad técnica en estos últimos años; y la Red de Radios Comunitarias y Software Libre que, junto a Guifi.net, permiten que esta versión final de Radioteca siga en línea y no se pierdan nunca los audios que muchas radios nos confiaron a lo largo de 14 años.

Recomendamos Archive.org para guardar tus audios online.

LENGUAS INDIGENAS: PREPARANDO EL DECENIO Y EN CONTRA DE SU EXTINCIÓN
LENGUAS INDIGENAS: PREPARANDO EL DECENIO Y EN CONTRA DE SU EXTINCIÓN
Descripción:

Recordando que el año pasado, el 2019, fue denominado Año de las Lenguas Indígenas y por estos días hemos podido conocer, que con el objetivo de impulsar alianzas y acciones más amplias para detener la desaparición progresiva que enfrentan los 6 mil 700 idiomas indígenas en el mundo y, considerando que el 40% de esas lenguas están en peligro inminente de desaparecer, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó una resolución que proclama al periodo 2022-2032 como Decenio de las Lenguas Indígenas. Por esta razón tuvo lugar en el mes de febrero en México un encuentro denominado “Construyendo un decenio de acciones para las lenguas indígenas”. Teniendo en cuenta esto y que el 21 de febrero fue declarado por la UNESCO, el Día Internacional de la Lengua Materna, hoy queremos acercar a nuestros oyentes una recordación de la importancia que tienen las lenguas indígenas. Ya lo dijo el poeta nicaragüense Ernesto Cardenal, recientemente fallecido, “cuando se pierde una lengua, se pierde una visión del mundo…” Contamos con los testimonios de: Elisa Loncón Antileo, docente e investigadora mapuche y Ninari Chimba, indígena kichwa de Ecuador, ambas participantes del encuentro en México “Construyendo un decenio de acciones para las lenguas indígenas”; Lucía Coluccio, lingüista e investigadora sobre las lenguas indígenas (Programa especial del Programa Encuentro); Inés Quispe, Perú (Ministerio de Cultura del Cuzco); Kim Wanglen Lefío, mapuche y Cacique Francisco Benitez, de la comunidad Ambay Poty de Misiones (Página de Redacción).

Libreto:
No hay libreto disponible.

[Leer licencia]
Este material se publica bajo los términos de la licencia:
Licencia de Producción de Pares
Usted es libre de:

Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.

Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.

Bajo los siguientes términos:

Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.

Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la la misma licencia.

El uso comercial de este material solamente está permitido para organizaciones pares.


 
ESTE CONTENIDO NO TIENE COMENTARIOS