Radioteca ya no recibe más audios. Los audios existentes permanecerán en línea.

[Leer aviso]

Por falta de fondos, desde junio de 2020, este portal de intercambios se encuentra congelado. Ha sido imposible mantener activo el sitio que ha crecido constantemente desde que se abrió en 2006. Queremos agradecer a quienes, de una u otra forma, apoyaron esta iniciativa de Radialistas Apasionadas y Apasionados: la oficina de UNESCO en Quito por aportar el empujón inicial; a CAFOD por confiar siempre en nuestras iniciativas; a HIVOS y la DW-Akademie por sus apoyos para ir mejorando la web y mantener el servidor; a Código Sur por sostener técnicamente Radioteca la mayoría del tiempo que estuvo activa; a Roberto Soto por su solidaridad técnica en estos últimos años; y la Red de Radios Comunitarias y Software Libre que, junto a Guifi.net, permiten que esta versión final de Radioteca siga en línea y no se pierdan nunca los audios que muchas radios nos confiaron a lo largo de 14 años.

Recomendamos Archive.org para guardar tus audios online.

Música en las misiones Jesuitas de la Araucanía en el siglo XVIII
Música en las misiones Jesuitas de la Araucanía en el siglo XVIII
Descripción:

En el programa de esta semana escucharemos íntegramente las obras contenidas en el disco, “El cancionero chilidúgu del Padre Havestadt: Música en las misiones Jesuitas de la Araucanía en el siglo XVIII”, grabado por el Conjunto Syntagma Musicum de la Universidad de Santiago de Chile y el Coro de Niños Huilliches de Chiloé junto a otros destacados músicos de la escena nacional. El registro se realizó en la Capilla de Yaldad en Quellón, Chiloé, los días 17 y 19 de enero de 1998. El Cancionero Chilidugú es una obra fundamental para comprender parte de la música cultivada en las misiones jesuíticas en el siglo XVIII . Consiste en una compilación de 19 canciones religiosas alemanas, traducidas al mapudungún por el cura jesuita Bernardo de Havestadt y publicadas en 1777. La letra de las canciones, un completo compendio de los principios de la fe católica adaptada a la lengua mapuche. Dos siglos después, esta obra fue rescatada por el destacado musicólogo chileno Víctor Rondón. Su investigación fue publicada en la Revista Musical Chilena, constituyendo el punto de partida para la grabación de este disco

Libreto:
Lunes 23:00 Horas

[Leer licencia]
Este material se publica bajo los términos de la licencia:
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Usted es libre de:

Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.

Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material.

Bajo los siguientes términos:

Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios.

No Comercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.

Compartir Igual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la la misma licencia.


 
ESTE CONTENIDO NO TIENE COMENTARIOS